lunes, 30 de enero de 2012

Langue française II..

Que onda lectores,

Sé que prometí escribir seguido, y juro que hago lo que puedo.

Como verán en la entrada, volveré a darles uno que otro tip para que puedan aprender, mejorar ó perfeccionar el francés. Claro, si es que les interesa, y no estoy buscando ser su maestro ó algo así, solo son consejos ó comentarios para que se les facilite más, y que a mí me hubiera gustado haber sabido cuando llegue.

Comenzaré con el plural, refiriéndome a las cosas, lugares, objetos ó ideas.
Y es que, a pesar de haber una 'regla', hay muchas excepciones, pero generalmente, cuando se dicen en plural, se usa 'aux' al final, si es masculino, y 'es' si es femenimo.
Por ejemplo:
- Animal = Animaux
- Cheval (caballo) = Chevaux (caballos)
y para diferenciar femenino y masculino plural:
- Internationaux = Internationales 

Pero cuentan con muchas variantes, por lo que no se puede definir una regla.
Además, refiriéndose a gente, y a algunas cosas, el final de la palabra también varía.
Puede ser que, por ejemplo, "acteur"(actor) y se cambie a "actrice"(actriz), ó también "chanteur"(cantante) a "chanteuse"(cantante).
Osea, pueden tener solo una 'e' agreada, cambiar a 'ice',  a 'euse', y así.
Es un relajo.

En la entrada pasada les hablé de la pronunciación, y es que puede haber palabras que se escriben diferente, pero se pronuncian exactamente igual. Allí, lo único que te queda es saber de cual de los 2 se habla, dependiendo del contexto.
Por ejemplo:
Maire (alcalde) y Mère (madre)

Y si de por sí, ya es difícil a entender el contexto de lo que te quieren decir, se pone peor.
Entre los jóvenes, se usa hablar con palabras al revés. Si, en serio. No puedo confirmar que en todos lados lo hagan, pero al menos aquí si.

Hay veces que no entiendo cuando me dicen algo, y después me doy cuenta el porqué. La palabra estaba al revés.
Por ejemplo:
- "Cimer" (merci = gracias)
- "Mmefe" (femme = mujer)

No se si se quieran sentir más cool, y de plano, buscan volver aún más complicado su idioma, pero lo hacen. Eso si, gracias a Dios, no dicen frases enteras al revés, sino, ni los diccionarios te ayudan.
En español, se usarían más ó menos así:
-Laho, moco tases?
- Enbi, y ut?

Lo bueno, es que al menos es una palabra, de repente. Aunque, aún así, no me imagino diciendo "ciasgra".

En cuanto a los distintos tiempos y formas de conjugar, se puede decir que el español podría ser un poco más difícil que el francés, ya que en el día a día, no utilizas prácticamente nunca muchos tiempos, que normalmente en español si usamos. Así que si quieres aprenderte todos los tiempos de los verbos, realmente no te serviría de mucho, porque nadie habla así.
Los tiempos que realmente necesitas, son imperfecto, pasado compuesto, futuros y condicionales.

En cuanto a la escritura, si de por sí puede ser complicado para nosotros escribir, luego de que no se escribe como se dice, luego puede ser complicado encontrar los acentos, y sobre todo qué acento se usa.
En español, solo tenemos el acento ortográfico, pero en francés hay varios:
- Agudo, que es el que nosotros también tenemos
- Grave, que es así: è
- Circunflejo, que es así: â
- Metafonía, que sería esta: ï, pero prácticamente no se usa, y solo es sobre la 'i', 'e' y 'u', para señalar que la vocal anterior debe ser pronunciada separada.

Lo complicado se puede dar también, porque puedes encontrar, rara vez, hasta 2 acentos en una palabra, por ejemplo: "déjà" (ya). Además, al pronunciar los acentos, es diferente de cual utilices, y a veces no se que haya uno nota al pronunciarlo.

¿Qué más?

Los franceses no utilizan los verbos en gerundio. Si no sabes que es eso, es: "jugando", "comiendo", etc.
Si existen, pero nadie los usa. Cuando alguien dice que está haciendo algo, dice:
"Je suis en train de..", que sería algo así como "en el proceso de..".
Suena demasiado formal para nosotros, pero así lo usan ellos.
"Estoy en el proceso de escribir".

Talvez, después les vuelva a pasar algunos consejos más, si es que así lo quieren, claro.

Acerca de 'les soldes' (por si no han leído antes, es una temporada en que, organizado por el gobierno, las tiendas de ropa bajan sus precios), les tengo una información.

- Se organiza 3 veces al año. La primera es para el fin de la temporada de Invierno, la segunda para 'Primavera' (ya que es más entre la Invierno y la Verano, pero no considerada de después de Primavera), y la tercera después del Verano.
- Durante este evento, hay 2 etapas, en las cuales, en la primera bajan los precios, y en la segunda los bajan aún más. Por lo que, si vas después, te sale aún más barato, el problema sería encontrar algo. Algunas tiendas, si aún les queda algo, hacen incluso una tercera etapa.
- El fin de este evento, por lo que veo, se define dependiendo de cada tienda, ya que todas ponen fechas límite diferente, y en esta, en promedio, acabaría a mediados de Febrero.

También les quería comentar algo muy curioso que pasa aquí, en todo el país (no se si en otros países de Europa), y que no comenté al hablar de las escuelas y el hecho de que no usaban uniforme.

Resulta que los niños no tienen clases los Miércoles. Si, hasta los 10 años, en promedio, los niños van a la escuela Lunes, Martes, Jueves y Viernes. Según esto, es porque son muy pequeños, y son demasiados días. Qué suerte. Mientras hay niños descansando en casa, yo estoy haciendo 'DS' de 4 horas.


Antes de terminar, quería comentarles sobre el clima aquí.
Hace poco, había dicho que todavía no se veía cercana la llegada de la nieve, y que talvez no podría llegar.
Bueno, hoy comenzó. Realmente, es muy poco, y como hacía 'calor' en la tarde, se derretía, pero ahora ya empieza a mantenerse, y aquí les tengo unas pruebas:


Talvez mañana, si no sigue nevando, ó sube la temperatura, ya no habrá ni esto. Ó Talvez ya se vea mucho más que esto, que es prácticamente nada.

¡El Miércoles cumplo 5 meses de mi llegada!, de verdad, qué rápido se pasa el tiempo.

Hasta la próxima entrada.
(click aquí para volver a 'Langue française I')
(click aquí para volver a 'Bienvenue', mi primera entrada del blog)

¡Esta es ya la entrada numero 50!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Opina, dame consejos, lo que quieras..